Photo by Ying Ge on Unsplash
学歴レベルの英語表現
| 名称 | 英語 | 説明 |
|---|
| プレスクール/幼児教育* | preschool | 幼稚園に入る前、つまり5歳頃までの子どもたちが通う場所で、集団生活に慣れさせることを目的としています。接頭辞のpreは「before(以前)」の意味なので、preschoolは就学前の子どもたちが通う学校を指します。 |
| 幼稚園 | kindergarten | 幼稚園に通う子どもたちの年齢は約5~6歳で、いわゆる年長組にあたります。 |
| 小学校 | elementary school / primary school | elementary schoolに通う子どもたちの年齢は約7~13歳です。 |
| 中学校 | junior high school | 中学校と高校は共に中等教育段階です。juniorは「下級の」という意味です。 |
| 高校 | senior high school | seniorは「上級の」という意味なので、junior highを卒業してからsenior highに進学します。 |
| 職業高校 | vocational high school | vocationは「職業」という意味で、vocationalはその形容詞形です。台湾では職業高校も3年制なので、tenth grade、eleventh grade、twelfth gradeと同様に言えます。 |
| 大学 | university / college | collegeも大学を指しますが、国によってはcollegeとuniversityを区別している場合があります。また、collegeは大学内の学部を指すこともあります。 |
| 大学院(修士課程、博士課程) | graduate school | graduateは「卒業生」という意味で、graduate schoolは大学卒業後に進学できる学校、つまり大学院を指し、修士課程と博士課程を含みます。したがって、graduate studentは大学院生(修士課程または博士課程の学生)を指します。 |
小学校 elementary school
| 名称 | 英語 |
|---|
| 小学1年生 | first grade |
| 小学2年生 | second grade |
| 小学3年生 | third grade |
| 小学4年生 | fourth grade |
| 小学5年生 | fifth grade |
| 小学6年生 | sixth grade |
中学校 junior high school / ミドルスクール middle school
| 名称 | 英語 |
|---|
| 中学1年生(7年生) | seventh grade |
| 中学2年生(8年生) | eighth grade |
| 中学3年生(9年生) | ninth grade |
高校 senior high school / 職業高校 vocational high school
vocationは「職業」という意味で、vocationalはその形容詞形です。台湾では職業高校も3年制なので、tenth grade、eleventh grade、twelfth gradeと同様に言えます。
| 名称 | 英語 |
|---|
| 高校1年生(10年生) | tenth grade |
| 高校2年生(11年生) | eleventh grade |
| 高校3年生(12年生) | twelfth grade |
大学 university / college
collegeも大学を指しますが、国によってはcollegeとuniversityを区別している場合があります。また、collegeは大学内の学部を指すこともあります。
| 名称 | アメリカでの呼び方 | その他の呼び方 | 総称 |
|---|
| 大学1年生 | freshman | first year student | underclassmen |
| 大学2年生 | sophomore | second year student | underclassmen |
| 大学3年生 | junior | third year student | upperclassmen |
| 大学4年生 | senior | fourth year student | upperclassmen |
- 大学1年生の英語はfreshmanです。
freshは「新鮮な」、manは「人」という意味で、新入生を指します。アメリカ英語ではfroshやfroshieとも呼ばれ、イギリス英語ではfresherと言います。 - 大学2年生の英語はsophomoreです。sophという接頭辞は
wise(賢明な)を意味し、moreはfool(愚か者)を意味します。moron(バカ)という単語と関連付けることもできます。つまり、賢明な愚か者?という意味になります。 - 大学3年生の英語はjunior、大学4年生の英語はseniorです。juniorはseniorに対して使われ、juniorはより若い方、seniorはより年上の方を指します。
- 大学1年生と2年生を総称して
underclassmen、大学3年生と4年生を総称してupperclassmenと呼びます。
大学院(修士課程、博士課程) graduate school
graduateは卒業生という意味で、graduate schoolは大学卒業後に進学できる学校、つまり大学院を指し、修士課程と博士課程を含みます。したがって、graduate studentは大学院生(修士課程または博士課程の学生)を指します。
より具体的に言うと、修士課程の学生はmaster’s student、博士課程の学生はdoctoral studentと呼びます。PhD学位を取得中の学生の場合はPhD studentと呼ぶこともあります。(PhDはDoctor of Philosophyの略で、doctorは博士の意味ですが、PhDは哲学博士だけでなく、この制度におけるすべての博士課程の学生を指します。)
| 名称 | 英語 |
|---|
| 修士課程の学生 | master’s student |
| 博士課程の学生 | doctoral student |
| PhD学位 | PhD, Doctor of Philosophy, doctor |
Reference