Photo by Melanie Magdalena on Unsplash
Почему существует праздник Юаньсяо?
Праздник Юаньсяо не только завершает празднование праздника Весны, но и является временем для загадывания желаний и молитв. Люди верят, что в этот день, совершая добрые дела и поклоняясь богам, можно получить удачу и благословение на следующий год. Поэтому праздник Юаньсяо считается важным моментом новых надежд в новом году.
Причина | Описание |
---|---|
Аграрные молитвы | Праздник Юаньсяо изначально был днем молитвы фермеров о хорошем урожае, полнолуние пятнадцатого дня первого месяца символизирует начало весны, фермеры проводят жертвоприношения, чтобы молить о хорошем урожае |
Влияние даосизма и буддизма | В период династий Цинь и Хань, праздник Юаньсяо сочетался с жертвоприношениями даосизма и буддизма, с периода правления императора Хань У началась традиция зажигать лампы в честь бога Тай И, позже она была под влиянием буддизма |
Семейное воссоединение | Праздник Юаньсяо символизирует семейное воссоединение, люди собираются вместе, чтобы поесть тань юань (юаньсяо), что представляет собой воссоединение и счастье |
Социально-культурное продолжение | Со временем праздник Юаньсяо постепенно стал важным народным праздником, празднования в разных местах разнообразны и стали частью социальной культуры |
Легенды | Существуют легенды о празднике Юаньсяо, такие как история о том, как Восточный Шо спас девушку Юаньсяо, что добавляет культурное содержание и значение празднику |
Другие названия праздника Юаньсяо
Праздник Юаньсяо — это традиционный китайский праздник, который обычно отмечается в пятнадцатый день первого лунного месяца. Этот день знаменует собой первое полнолуние лунного нового года, символизируя приход весны и значение воссоединения.
Название | Описание |
---|---|
Юаньсяо | Это название относится к тань юань, которые едят в этот день, символизируя воссоединение и счастье |
Шанъюань | Обозначает первое полнолуние первого лунного месяца, в древности первый месяц назывался «Юань», а ночь — «Сяо» |
Шанъюаньцзе | То же самое, что и «Шанъюань», подчеркивает важность этого дня, особенно в даосской культуре |
Маленький первый месяц | В некоторых регионах (например, в Японии) называется маленьким первым месяцем, обозначая небольшие празднования лунного нового года |
Половина первого месяца | Обозначает середину первого лунного месяца, подчеркивая временное положение |
Новый пятнадцатый | Указывает на пятнадцатый день нового года, подчеркивая важность этого дня в праздновании нового года |
Юаньси | Представляет собой вечер праздника Юаньсяо, подчеркивая вечерние празднования и фестивали фонарей |
Маленький год | В некоторых местах праздник Юаньсяо рассматривается как продолжение маленького года, символизируя конец празднования нового года и новое начало |
Фестиваль фонарей | Назван так из-за традиции любования фонарями в этот день, подчеркивая культурное значение фонарей и фестивалей фонарей |
Обычаи и мероприятия праздника Юаньсяо
Photo by zheng juan on Unsplash
Обычаи и мероприятия | Описание |
---|---|
Поедание юаньсяо/тань юань | В праздник Юаньсяо люди едят юаньсяо или тань юань, символизируя семейное воссоединение и полноту, означая хорошие желания и счастливую жизнь |
Фестиваль фонарей | Каждая семья зажигает огни и вешает фонари, проводя фестиваль фонарей для изгнания злых духов и приветствия весны. Эти фонари обычно красиво оформлены и привлекают множество посетителей |
Разгадывание загадок | Во время любования фонарями люди участвуют в разгадывании загадок, что является формой развлечения, символизирующей мудрость и удачу |
Запуск небесных фонарей | Особенно на Тайване запуск небесных фонарей является популярным мероприятием, люди пишут свои желания на небесных фонарях и запускают их в небо, чтобы молить о мире и счастье |
Переход по мосту | В некоторых местах существует обычай перехода по мосту, символизируя изгнание болезней и бедствий, а также молитву о здоровье |
Слушание ароматов | В районе Миньнань люди в ночь Юаньсяо спрашивают у богов о своей судьбе, это форма гадания |
Привлечение любви | Это народный обычай, направленный на привлечение любви и удачи в любви |
Эти обычаи и мероприятия не только добавляют праздничную атмосферу, но и отражают стремление людей к воссоединению, счастью и хорошей жизни. Способы празднования праздника Юаньсяо различаются в зависимости от региона, но основное значение всегда сосредоточено на воссоединении и благословении.
Символы праздника Юаньсяо
У праздника Юаньсяо есть множество символов, каждый из которых несет определенное культурное значение и благословение. Ниже приведена таблица основных символов праздника Юаньсяо и их краткие описания:
Символ | Описание |
---|---|
Тань юань / Юаньсяо | Тань юань — это представительное блюдо праздника Юаньсяо, символизирующее воссоединение и полноту, означая семейное счастье и гармонию. Название тань юань похоже на «воссоединение», подчеркивая семейное объединение |
Фонари | Фонари широко используются в празднике Юаньсяо, символизируя свет и надежду, а также используемые для изгнания злых духов. Проведение фестиваля фонарей также представляет собой надежду людей на лучшее будущее |
Черепаха | В некоторых местах черепаха символизирует долголетие и удачу, люди проводят обряды с черепахами во время праздника Юаньсяо, чтобы молить о мире и богатстве в следующем году |
Дракон | Дракон в китайской культуре является символом власти и удачи, танцы дракона, проводимые во время праздника Юаньсяо, также предназначены для молитвы о удаче и процветании |
Цветные фонари | Цветные фонари не только являются украшениями, но и символизируют наследие литературы и искусства, демонстрируя народную мудрость и креативность, добавляя праздничную атмосферу |
Запреты праздника Юаньсяо
У праздника Юаньсяо есть множество запретов, которые обычно основаны на традиционных верованиях и культурных обычаях, направленных на привлечение удачи и избегание бедствий.
Запрет | Описание |
---|---|
Не следует занимать деньги | Занимая деньги, вы передаете свою удачу другим, что может привести к потере финансовой удачи. |
Не следует стричь волосы | Стрижка волос звучит как «фас», символизируя разрыв финансовой удачи, что может повлиять на накопление богатства. |
Не следует убивать | Праздник Юаньсяо — это день рождения Тяньгуан Дадзи , не следует убивать, чтобы не разозлить богов и не привлечь финансовые потери или бедствия. |
Не следует ссориться | В праздничные дни избегайте ссор, чтобы сохранить семейный мир и молить о удаче в следующем году. |
В доме не следует допускать пустоты в рисовом ведре | Пустота в рисовом ведре символизирует нехватку пищи, что может повлиять на финансовую удачу и уровень жизни семьи. |
Не следует носить черно-белую одежду | Черный и белый цвета связаны с трауром, ношение этих цветов может привести к неудачам. |
Не следует оставлять в доме тусклый свет | Яркий свет в доме символизирует светлое будущее, тусклый свет может означать неопределенность в будущем. |
Не следует переезжать | Переезд может унести удачу, влияя на судьбу семьи. |
Не следует стучать по дому | Стучание по дому может выбить удачу и финансовые возможности, влияя на финансовое положение семьи. |
Не следует есть лед | Употребление льда может вызвать недовольство холодного духа, что может повлиять на приток финансовой удачи. |
Эти запреты отражают важность праздника Юаньсяо для людей и их ожидания относительно будущей удачи, хотя некоторые запреты могут быть основаны на суевериях, они все еще соблюдаются многими людьми во время празднования праздника Юаньсяо.
Легенды праздника Юаньсяо
Легенда | Описание |
---|---|
Девушка Юаньсяо | Во времена императора Хань У, служанка Юаньсяо, тоскуя по родине, хотела покончить с собой, Восточный Шо помог ей, разработав план с использованием тань юань и фонарей для изгнания злых духов, в конечном итоге он успешно спас людей, и праздник Юаньсяо стал днем празднования воссоединения |
Божественная птица Небесного Императора | Согласно легенде, у Небесного Императора была любимая божественная птица, которую застрелил охотник, и Небесный Император решил наказать человечество огнем в пятнадцатый день первого месяца. Дочь Небесного Императора, чтобы защитить людей, заранее сообщила им использовать красные фонари и фейерверки, чтобы запутать Небесного Императора, заставив его ошибочно думать, что мир сгорел |
Сунь У и загадки фонарей | В легенде есть человек по имени Сунь У, который использовал фонари для написания стихов, высмеивающих богача, что привело к обычаю разгадывания загадок. Каждый год в праздник Юаньсяо люди развлекаются, разгадывая загадки, что также стало частью праздника |
Фонари и фейерверки | Во время праздника Юаньсяо люди вешают фонари и запускают фейерверки, чтобы отметить мирное избегание наказания Небесного Императора, символизируя свет и надежду |
В каких регионах отмечают праздник Юаньсяо
Регион | Описание |
---|---|
Китай | Как место происхождения праздника Юаньсяо, в Китае по всей стране проходят празднования, включая поедание тань юань, любование фонарями и разгадывание загадок. Праздник Юаньсяо символизирует приход весны и семейное воссоединение |
Тайвань | Празднования праздника Юаньсяо на Тайване очень оживленные, проводятся фестивали фонарей, запускаются небесные фонари и разгадываются загадки, также есть уникальные местные особенности, такие как соль и бомбочки |
Гонконг | В Гонконге в праздник Юаньсяо проводятся вечеринки с фонарями, а также есть обычаи поедания тань юань и почитания предков, празднования здесь сочетают традиции и современную культуру |
Япония | Япония, под влиянием китайской культуры, отмечает праздник Юаньсяо 15 января по григорианскому календарю, называя его «маленьким первым месяцем», основное блюдо — красная фасолевая каша, символизирующая избавление от бед |
Корея | В Корее в пятнадцатый день первого месяца не едят юаньсяо, а едят рис с пятью злаками и проводят традиционные мероприятия, такие как сжигание лунного дома, символизируя здоровье и исполнение новогодних желаний |
Малайзия | Малайзийские китайцы придают большое значение празднику Юаньсяо, есть обычай бросать мандарины и ловить бананы, символизируя поиск хороших отношений, и проводятся различные празднования |
Вьетнам | Вьетнам называет праздник Юаньсяо «Шанъюань», семьи собираются вместе, чтобы поесть праздничный обед и провести молитвенные мероприятия, подчеркивая семейное воссоединение |
Сингапур | В китайском сообществе Сингапура в праздник Юаньсяо украшают цветными фонарями и посещают храмы для молитвы, также наслаждаются разноцветными юаньсяо |
США (Сан-Франциско) | В китайском квартале Сан-Франциско каждый год проходит большой парад в честь праздника Юаньсяо, это одна из крупнейших китайских общин в Северной Америке, демонстрирующая живую китайскую культуру |
Канада (Торонто) | В китайском квартале Торонто во время праздника Юаньсяо проводятся танцы дракона и льва, привлекая множество туристов, демонстрируя традиционную культуру китайского сообщества |
Эти регионы и страны отмечают праздник Юаньсяо под влиянием китайской культуры или наличием китайских общин, их способы празднования и обычаи также отражают особенности местной культуры.
Какова связь между праздником Юаньсяо и праздником Весны?
Праздник Юаньсяо — это последний день праздника Весны, эта связь проистекает из временной концепции и продолжения праздничных мероприятий в традиционной китайской культуре.
Связь | Описание |
---|---|
Завершение праздника Весны | Праздник Юаньсяо символизирует завершение празднования праздника Весны, начиная с династии Мин, празднование китайского нового года обычно продолжается до пятнадцатого дня первого месяца, то есть до праздника Юаньсяо |
Воссоединение и благословение | Праздник Весны — это важный момент для воссоединения семьи, а праздник Юаньсяо еще больше подчеркивает значение воссоединения, люди собираются вместе, чтобы поесть тань юань, символизируя семейное счастье и полноту |
Первое полнолуние лунного нового года | Праздник Юаньсяо — это первое полнолуние после лунного нового года, символизирующее приход весны, этот день также считается важным моментом нового года |
Продолжение культурных обычаев | Праздничные мероприятия праздника Юаньсяо, такие как любование фонарями и разгадывание загадок, являются частью обычаев праздника Весны, эти мероприятия укрепляют связи между сообществом и семьей |
Маленький новый год | Праздник Юаньсяо называется «маленьким новым годом», что означает, что этот день все еще является продолжением празднования нового года |
Праздник Юаньсяо не только завершает празднование праздника Весны, но и является важным моментом для людей выразить свои надежды на новый год.
Reference
- 元宵節 - 維基百科,自由的百科全書
- 台灣元宵節 - 維基百科,自由的百科全書
- 春節 - 維基百科,自由的百科全書
- 元宵節的習俗 | 台灣文民 | 看文化、聽民俗、玩體驗
- 元宵节(中国传统节日)_百度百科
- 元宵節-第1頁 | 元宵節新聞懶人包 | ETtoday新聞雲
- 元宵節俗傳承 湯圓為何叫「元宵」? | 中華文化300問 | 大紀元
- 元宵節的由來
- 元宵節傳統習俗活動有哪些?元宵節禁忌報馬仔,避開能開運保平安嗎? - 萬安生命
- 【 佳佳老師說故事 】EP182《 元宵節的傳說 》|兒童故事繪本|幼兒睡前故事 - YouTube
- 臺灣觀光資訊網兒童網-民俗節慶-元宵節
- 元宵節吃湯圓由來、乞龜習俗一次看 - 聖弘文創
- 元宵節的習俗 | 台灣文民 | 看文化、聽民俗、玩體驗
- 關於元宵節:元宵節由來、習俗通通告訴你!
- Sunta Chemical Ltd. - 元宵節的由來與傳說
- 元宵節由來
- 元宵節的由來與傳說 - 台灣文民
- 度春節.鬧元宵 - 台灣光華雜誌
- 元宵節的由來與傳說 - 台灣文民
- 吃湯圓賞燈?其他7國的元宵節鬧什麼!|食尚玩家
- 不說你不知!這7國元宵節這樣過:馬來西亞「拋柑接蕉」、韓國「燒月亮屋」|食尚玩家
- 鬧元宵/歡慶佳節 亞洲各國獨有一番民俗傳統
- 全世界竟然有這麼多國家在過元宵節 – 史塔夫科技事務所
- 元宵節吃粽子 四大國家慶祝大不同
- 各國風情大不同!不只台灣有元宵節,日本、馬來西亞居然不是吃湯圓祈福?|PopDaily 波波黛莉
- 元宵節吃粽子?慶祝方式大不同 馬國「拋柑接蕉」求良緣
- 周末元宵節15大禁忌!別穿黑白、不宜洗髮剪髮、做「這件事」敗光好運 | 生活新聞 | 生活 | 聯合新聞網
- 2024元宵節是2月24號!避免破財「元宵節」7大禁忌要注意!再告訴你6個習俗
- 元宵節10大禁忌!當天不宜借錢、不宜剪髮,還有這些習俗由來