Códigos de Refeições Aéreas Airline Meal Code
Refeição Vegetariana Vegetarian Meal
Código da Refeição | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
VOML | Vegetarian Oriental Meal | Refeição Vegetariana Oriental | Refeição vegetariana sem cebola, alho, ovos ou laticínios, geralmente estilo chinês |
VGML | Vegan Meal | Refeição Vegana | Refeição vegetariana sem cebola, alho, ovos ou laticínios, geralmente estilo ocidental |
VLML | Vegetarian Lacto-Ovo Meal | Refeição Vegetariana Lacto-Ovo | Refeição vegetariana que permite ovos e laticínios. Pode conter cebola e alho, dependendo da companhia aérea |
AVML | Asian Vegetarian Meal | Refeição Vegetariana Indiana | Refeição vegetariana sem peixe ou carne. Geralmente também não contém ovos, mas alguns vegetarianos indianos permitem ovos. Algumas refeições vegetarianas indianas podem incluir laticínios. O sabor é predominantemente picante |
RVML | Raw Vegetarian Meal | Refeição Vegetariana Crua | Refeição vegetariana crua |
FPML | Fruit Platter Meal | Prato de Frutas | Frutas frescas ou sobremesas à base de frutas, as variedades de frutas dependem da disponibilidade e da estação |
Refeição Religiosa Religious Meal
Código da Refeição | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
VJML | Vegetarian Jain Meal | Refeição Vegetariana Jain | Refeição vegetariana que não permite vegetais de raiz. Geralmente também não contém laticínios, mas alguns vegetarianos permitem leite sob certas condições |
HNML | Hindu Meal | Refeição Hindu | Refeição que não contém carne bovina. Algumas refeições indianas também não contêm carne suína. O sabor é predominantemente picante |
KSML | Kosher Meal | Refeição Kosher | Refeição preparada de acordo com as leis dietéticas judaicas, pode conter carne. Referente à comida kosher |
MOML | Muslim Meal | Refeição Muçulmana | Refeição preparada de acordo com as leis islâmicas, sem carne de porco, gelatina ou ingredientes alcoólicos, apenas alimentos halal |
Refeição Patológica Pathological Meal
Código da Refeição | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
BLML | Bland Meal | Refeição Suave | Refeição leve com pouco óleo, sal ou temperos, adequada para passageiros com problemas estomacais |
DBML | Diabetic Meal | Refeição Diabética | Refeição especialmente preparada para diabéticos, com foco em alimentos sem açúcar, baixos em gordura e ricos em fibras, ou substitutos de açúcar em vez de açúcar comum |
GFML | Gluten Intolerant Meal | Refeição Sem Glúten | Refeição especialmente preparada para pessoas com alergia ao glúten. Não contém trigo ou qualquer produto de farinha |
LCML | Low-Calorie Meal | Refeição Baixa em Calorias | Refeição especialmente preparada para pacientes que precisam restringir a ingestão de calorias, com foco em alimentos baixos em gordura e ricos em fibras |
LFML | Low-Fat Meal | Refeição Baixa em Gordura (Refeição Baixa em Colesterol) | Refeição especialmente preparada para pacientes que precisam restringir a ingestão de gordura, com métodos de cozimento principalmente a vapor e fervido. A comida é composta principalmente de carnes magras sem pele, laticínios baixos em gordura, frutas e pães ricos em fibras |
LSML | Low-Sodium Meal | Refeição Baixa em Sódio | Refeição especialmente preparada para pacientes com hipertensão ou doenças renais, sem sal ou com quantidade mínima de sal ou alimentos salgados |
NSML | No Salt Meal | Refeição Sem Sal | Refeição especialmente preparada para pacientes com hipertensão ou doenças renais, sem sal ou alimentos salgados |
NLML | Non-Lactose Meal | Refeição Sem Lactose | Refeição especialmente preparada para pessoas com intolerância à lactose, sem produtos lácteos |
FLML | Full Liquid Meal | Refeição Líquida Completa | Fornece alimentos em forma líquida, com pouca fibra |
SMML | Semi-Fluid Meal | Refeição Semi-Líquida | Alimentos sólidos triturados e cozidos em caldo ou suco, preparados para serem engolidos sem ou com pouca mastigação |
LPML | Low Protein Meal | Refeição Baixa em Proteína | Proteínas de carnes e laticínios precisam ser cuidadosamente pesadas e calculadas, evitando sal e produtos de soja |
LCRB | Low Carbohydrate Meal | Refeição Baixa em Carboidratos | Refeição baixa em carboidratos, projetada para pessoas que precisam restringir a ingestão de carboidratos. Geralmente contém alta proteína e alta gordura |
HFML | High Fiber Meal | Refeição Rica em Fibras | Projetada para pessoas que precisam aumentar a ingestão de fibras. Geralmente contém frutas, vegetais, grãos integrais e leguminosas ricas |
PRML | Low Purine Meal | Refeição Baixa em Purinas (Refeição Baixa em Ácido) | Projetada para pessoas com gota ou hiperuricemia. Geralmente contém alimentos com baixo teor de purinas, que se decompõem em ácido úrico |
Refeição para Bebês Infant Meal
Código da Refeição | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
BBML | Baby Meal | Refeição para Bebês | Dividida em alimentos para bebês de 4-6 meses e 6-24 meses |
CHML | Child Meal | Refeição Infantil | Porções pequenas especialmente preparadas para crianças de 2-8 anos |
PWML | Post Weaning Meal | Refeição Pós-desmame | Adequada para crianças acima de 2 anos, composta por alimentos macios e fáceis de mastigar |
Outras Refeições Other Meal
Código da Refeição | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
SFML | Seafood Meal | Refeição de Frutos do Mar | Fornece alimentos de frutos do mar |
SPML | Special Meal | Refeição Especial | Refeição especial fornecida pela companhia aérea, como um bolo de aniversário personalizado |
ORML | Oriental Meal | Refeição Oriental | Refeição de estilo oriental, projetada para passageiros que desejam experimentar a culinária asiática. Geralmente inclui pratos da China, Japão, Coreia e outros países asiáticos |
EZML | Easy Meal | Refeição Fácil | Projetada para passageiros que buscam refeições rápidas e simples durante o voo. Geralmente inclui sanduíches, saladas e lanches embalados |
JPML | Japanese Meal | Refeição Japonesa | Projetada para passageiros que desejam experimentar a culinária japonesa durante o voo, geralmente pratos tradicionais japoneses |
NFML | Non-Fish Meal | Refeição Sem Peixe | Refeição que não contém qualquer tipo de peixe ou frutos do mar. |
Códigos de Solicitação de Serviço Especial de Aeronaves Airline Special Service Request Code
Cadeira de Rodas Wheelchair
Código de Serviço | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
WCHR | Wheelchair | Cadeira de Rodas - Uso no Aeroporto | Fornece assistência com cadeira de rodas, incluindo embarque, desembarque e movimentação dentro da cabine |
WCHS | Wheelchair to Seat | Cadeira de Rodas até o Assento - Uso em Escadas | Fornece assistência com cadeira de rodas, levando o passageiro do portão de embarque até o assento |
WCHC | Wheelchair Carried | Cadeira de Rodas Transportada - Serviço Completo | Fornece serviço de transporte de cadeira de rodas, levando a cadeira do passageiro do portão de embarque até o compartimento de bagagem |
WCOB | Wheelchair On-board | Cadeira de Rodas a Bordo | Permite que o passageiro use sua própria cadeira de rodas a bordo |
WCBD | Wheelchair - Dry Cell Battery | Cadeira de Rodas - Bateria Seca | Permite que a companhia aérea forneça uma cadeira de rodas equipada com bateria seca. Cadeira de rodas com bateria seca refere-se àquelas alimentadas por baterias secas |
WCBW | Wheelchair - Wet Cell Battery | Cadeira de Rodas - Bateria Úmida | Permite que a companhia aérea forneça uma cadeira de rodas equipada com bateria úmida. Cadeira de rodas com bateria úmida refere-se àquelas alimentadas por baterias úmidas |
WCMP | Wheelchair - Manual Power | Cadeira de Rodas - Alimentação Manual | Permite que a companhia aérea forneça uma cadeira de rodas manual. Cadeira de rodas manual refere-se àquelas operadas manualmente pelo usuário |
Bagagem Baggage
Código de Serviço | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
BULK | Bulky Baggage | Bagagem Grande | Permite que o passageiro leve bagagem que exceda as dimensões ou peso padrão a bordo, devendo ser colocada na cabine, não podendo ser despachada |
XBAG | Extra Baggage | Bagagem Extra | Permite que o passageiro leve bagagem adicional |
FRAG | Fragile Baggage | Bagagem Frágil | A companhia aérea tomará medidas adicionais de proteção durante o transporte de bagagem frágil |
SPEQ | Sports Equipment | Equipamento Esportivo | Permite que o passageiro leve equipamentos esportivos como bagagem despachada ou de mão |
COUR | Commercial Courier | Correio Comercial | Permite que o passageiro transporte mercadorias para fins comerciais |
DIPL | Diplomatic Courier | Correio Diplomático | Permite que diplomatas transportem mercadorias para fins diplomáticos |
BIKE | Bicycle | Bicicleta | Transporte de bicicletas, quantidade especificada |
PETC | Pet in Cabin | Transporte de Animais de Estimação na Cabine | Permite que o passageiro leve animais de estimação a bordo |
Assento Seat
Código de Serviço | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
EXST | Extra Seat | Assento Extra | Permite que o passageiro compre um assento extra para ter mais espaço para descansar |
RQST | Seat Request | Solicitação de Assento | Permite que o passageiro solicite um assento específico |
NSST | Non-Smoking Seat | Assento para Não Fumantes | Oferece assentos onde fumar é proibido |
NSSA | No Smoking Aisle Seat | Assento Não Fumante no Corredor | Oferece assento não fumante no corredor |
NSSB | No Smoking Bulkhead Seat | Assento Não Fumante na Divisória | Oferece assento não fumante na divisória |
NSSW | No Smoking Window Seat | Assento Não Fumante na Janela | Oferece assento não fumante na janela |
SMST | Smoking Seat | Assento para Fumantes | Oferece assento onde fumar é permitido |
SMSA | Smoking Aisle Seat | Assento para Fumantes no Corredor | Oferece assento para fumantes no corredor |
SMSB | Smoking Bulkhead Seat | Assento para Fumantes na Divisória | Oferece assento para fumantes na divisória |
SMSW | Smoking Window Seat | Assento para Fumantes na Janela | Oferece assento para fumantes na janela |
CBBG | Cabin Baggage for Blind/Deaf/Visually Impaired Passengers | Bagagem na Cabine para Passageiros Cegos/Surdos/Com Deficiência Visual | Permite que passageiros cegos, surdos ou com deficiência visual levem bagagem que exceda as dimensões ou peso padrão a bordo. Esta bagagem deve ser colocada na cabine |
Cuidados de Saúde Health care
Código de Serviço | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
BLND | Blind | Cego | Fornece assistência a passageiros cegos, incluindo embarque, desembarque e movimentação dentro da cabine |
DEAF | Deaf | Surdo | Fornece assistência a passageiros surdos, incluindo embarque, desembarque e movimentação dentro da cabine |
UMNR | Unaccompanied Minor | Menor Não Acompanhado | Fornece assistência a menores que viajam sozinhos, incluindo embarque, desembarque e movimentação dentro da cabine |
BSCT | Bassinet | Berço para Bebês | Fornece serviço de berço para que bebês possam dormir durante o voo |
MEDA | Medical Case | Caso Médico | Informações médicas necessárias para passageiros com condições de saúde especiais: segue o procedimento IATA MEDA |
MAAS | Meet And Assist | Encontro e Assistência | Para passageiros que necessitam de assistência, como idosos, pessoas com deficiência ou gestantes |
STCR | Stretcher Assistance | Assistência com Maca | Para passageiros que, devido a doenças graves ou lesões, não conseguem viajar sentados. Este serviço permite que o passageiro permaneça deitado em uma maca durante o voo |
LANG | Specify Languages Spoken | Especificar Idiomas Falados | Informa à companhia aérea que o passageiro fala apenas um determinado idioma |
SLPR | Sleeper Service | Serviço de Cama na Cabine | A companhia aérea prepara o assento do passageiro com colchão e cobertores, permitindo que o passageiro durma durante o voo. Este serviço geralmente é oferecido apenas em voos de longa distância |
Outros Others
Código de Serviço | Nome em Inglês | Nome | Descrição |
---|---|---|---|
OTHS | Other Requests | Outros Serviços | Qualquer outro serviço não especificado por códigos SSR |
DEPA | Deportee Accompanied by Escort | Deportado (acompanhado por escolta) | Este serviço se aplica a passageiros deportados organizados por agências governamentais ou autoridades de aplicação da lei, acompanhados por escolta. A companhia aérea ajudará o passageiro deportado e a escolta a embarcar |
DEPU | Deportee Unaccompanied | Deportado (sem escolta) | Este serviço se aplica a passageiros deportados organizados por agências governamentais ou autoridades de aplicação da lei, mas sem escolta. A companhia aérea ajudará o passageiro deportado a embarcar |
FOID | Frequent Traveler Identification | Identificação de Viajante Frequente | Permite que os passageiros usem seu número de viajante frequente ao reservar voos, fazer check-in e embarcar |
PCTC | Passenger Contact Information | Informações de Contato do Passageiro | Permite que os passageiros forneçam suas informações de contato ao reservar voos |
INAD | Inadmissible Passenger | Passageiro Inadmissível | Permite que a companhia aérea se recuse a fornecer serviços de transporte a passageiros que não atendem aos requisitos de entrada. Este serviço é um direito da companhia aérea, não uma obrigação |
ADTK | Advice if Ticketing | Notificar se a emissão de bilhete ocorrer | Solicita que a companhia aérea notifique o passageiro ao emitir o bilhete. Geralmente usado para passageiros que precisam de assistência especial, como pessoas com deficiência ou que viajam com animais de estimação. A companhia aérea notificará o passageiro após a emissão do bilhete para confirmar se ele precisa de assistência adicional |
AVIH | Animal Hold | Animal em Espera | Usado para o transporte de animais em espera. Animais em espera referem-se a aqueles que não podem ser transportados conforme o planejado devido a atrasos ou cancelamentos de voos. A companhia aérea notificará os passageiros em caso de atrasos ou cancelamentos e organizará o transporte do animal para o destino designado |
CKIN | Check-In Information for Airport Staff | Informações para Funcionários do Aeroporto | Permite que a companhia aérea forneça informações sobre as necessidades especiais de serviço do passageiro para os funcionários do aeroporto. Essas informações ajudam os funcionários do aeroporto a oferecer melhor assistência durante o check-in e o embarque |
CLID | Corporate ID Used by All GDSs | Código de Cliente Corporativo Usado por Todos os GDSs | Permite que a companhia aérea atribua um código de identificação único a clientes corporativos. Este código facilita a reserva de voos e a gestão de viagens de negócios |
CRUZ | Cruise Passenger | Passageiro de Cruzeiro | Usado para identificar passageiros de cruzeiro. Passageiros de cruzeiro referem-se a aqueles que viajam em cruzeiros. A companhia aérea adicionará o código CRUZ ao registro de reserva dos passageiros de cruzeiro para melhor atendimento |
DOCA | Passenger Information Pre-flight System (APIS) Address Details | Detalhes de Endereço do Sistema de Informações de Passageiros Pré-voo (APIS) | Permite que a companhia aérea forneça à Alfândega e Proteção de Fronteiras dos EUA (CBP) informações detalhadas sobre o endereço do passageiro. Essas informações ajudam o CBP a filtrar passageiros de forma mais eficaz e prevenir terrorismo e imigração ilegal |
DOCO | Passenger Information Pre-flight System (APIS) Visa | Visto do Sistema de Informações de Passageiros Pré-voo (APIS) | Permite que a companhia aérea forneça à Alfândega e Proteção de Fronteiras dos EUA (CBP) informações sobre o visto do passageiro. Essas informações ajudam o CBP a filtrar passageiros de forma mais eficaz e prevenir terrorismo e imigração ilegal |
DOCS | Passenger Information Pre-flight System (APIS) Passport or ID | Passaporte ou ID do Sistema de Informações de Passageiros Pré-voo (APIS) | O serviço permite que a companhia aérea forneça à Alfândega e Proteção de Fronteiras dos EUA (CBP) informações sobre o passaporte ou identidade do passageiro. Essas informações ajudam o CBP a filtrar passageiros de forma mais eficaz e prevenir terrorismo e imigração ilegal |
DPNA | Disabled Passenger Needing Assistance with Intellectual | Passageiro com Deficiência Intelectual ou de Desenvolvimento Precisando de Assistência | Permite que a companhia aérea identifique passageiros com deficiência intelectual ou de desenvolvimento que necessitam de assistência |
EPAY | Electronic Payment for Non-Ticketing Carrier | Pagamento Eletrônico para Transportadora Sem Bilhete | Permite que a companhia aérea forneça pagamento eletrônico para transportadoras sem bilhete (NTC) |
ESAN | Passenger Accompanying Emotional Support/Psychiatric Service or Cabin Carried Animal | Passageiro Acompanhado por Animal de Apoio Emocional/Serviço Psiquiátrico ou Animal Transportado na Cabine | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que transportam animais de apoio emocional (ESA) ou animais de serviço psiquiátrico (PSA). ESA e PSA são animais treinados que ajudam pessoas com deficiências mentais |
FQTR | Frequent Flyer Redemption | Resgate de Viajante Frequente | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que usam o programa de milhas de viajante frequente para resgatar passagens |
FQTS | Airline Membership Service Application | Solicitação de Serviço de Membro da Companhia Aérea | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que solicitam serviços de membro da companhia aérea |
FQTU | Airline Membership Upgrade and Accumulation | Upgrade e Acumulação de Membro da Companhia Aérea | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que solicitam upgrade de status de membro da companhia aérea ou acumulação de milhas de viajante frequente |
FQTV | Frequent Flyer Program Mileage Accumulation | Acumulação de Milhas do Programa de Viajante Frequente | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que desejam acumular milhas no programa de viajante frequente |
FRAV | First Available Booking | Primeira Reserva Disponível | Permite que a companhia aérea ofereça assentos da primeira reserva disponível para os passageiros. Assentos da primeira reserva disponível referem-se àqueles que a companhia aérea abre pela primeira vez para reserva dentro de 365 dias antes da partida do voo. Esses assentos geralmente são vendidos a preços mais baixos |
GPST | Group Seat Request | Solicitação de Assento em Grupo | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que solicitam assentos em grupo. Assentos em grupo referem-se àqueles reservados pela companhia aérea para grupos de 10 ou mais passageiros |
GRPF | Group Fare | Tarifa de Grupo | Permite que a companhia aérea ofereça tarifas de grupo para passageiros em grupo. Tarifas de grupo referem-se a preços com desconto oferecidos pela companhia aérea para grupos de 10 ou mais passageiros |
GRPS | Passengers Travelling Together Using Group Service Items | Passageiros que Viajam Juntos Usando Itens de Serviço em Grupo | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que viajam juntos usando itens de serviço em grupo. Itens de serviço em grupo referem-se a serviços especiais fornecidos pela companhia aérea para grupos, como assentos em grupo, tarifas de grupo e limites de bagagem em grupo |
INFT | Infant | Bebê | Permite que a companhia aérea identifique passageiros bebês. Bebês referem-se a passageiros com menos de 2 anos |
NAME | Infant | Nome | Permite que a companhia aérea adicione o nome do passageiro ao registro de reserva. A companhia aérea pode usar essas informações para verificar a identidade do passageiro, fazer check-in e embarcar |
PICA | Prisoner in Custody, Escorted | Passageiro Detido, Acompanhado | Passageiro detido refere-se a passageiros que foram presos ou detidos |
PICU | Prisoner in Custody, Unaccompanied | Passageiro Detido, Sem Acompanhamento | Passageiro detido refere-se a passageiros que foram presos ou detidos |
SEMN | Seaman | Marinheiro | Marinheiro ou tripulante refere-se a passageiros que trabalham a bordo de um navio |
SVAN | Service Animal in Cabin | Passageiro com Animal de Serviço na Cabine | Animal de serviço refere-se a animais treinados que ajudam pessoas com deficiências |
TKTL | Ticketing Time Limit | Limite de Tempo para Emissão de Bilhete | O limite de tempo para emissão de bilhete refere-se à data limite em que o passageiro deve comprar o bilhete |
TWOV | Transit Without Visa or Transfer | Trânsito Sem Visto ou Transferência | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que podem transitar ou fazer transferência sem visto |
WEAP | Weapons, Firearms or Ammunition Carried as Checked Baggage | Armas, Fuzis ou Munições Transportadas como Bagagem Despachada | Permite que a companhia aérea identifique passageiros que transportam armas, fuzis ou munições. Armas, fuzis ou munições devem ser transportados como bagagem despachada e não podem ser levados a bordo |
Reference
- 國立高雄餐旅學院
- 飛機餐 - 維基百科,自由的百科全書
- 飛行準備- Special Meals - 長榮航空 | 台灣 Taiwan (繁體中文)
- CA餐點單詞卡 | Quizlet
- 特別餐一覽表(SPECIAL MEALS LIST) @ 小慧慧和小米娜的生活札記 :: 痞客邦 ::
- 觀光(含航空餐類型)單詞卡 | Quizlet
- 攜帶寵物飛行必知的流程與須知,幫你搞懂機票費及規則 - Skyscanner台灣
- What to know about travelling on a plane with your pet?
- 航空(IATA)代码表
- 先啟資訊Sabre - 設備需求代碼一覽表
- 特殊服務請求(SSR)代碼和航空公司專屬代碼 - Amadeus Service Hub