Photo by Timo Volz on Unsplash
美食 Food & Cuisine
米飯 Rice
| 中文 | English |
|---|
| 滷肉飯 / 肉燥飯 / 魯肉飯 | braised pork rice |
| 爌肉飯 | soy-stewed pork with rice |
| 油飯 | sticky rice / glutinous oil rice |
| 筒仔米糕 | tube rice pudding / bamboo rice cake |
| 粽子 | rice dumpling |
| 肉粽 | pork rice tamale |
| 雞肉飯 | turkey rice |
| 豬腳飯 | pig’s trotter over rice |
| 鐵路便當 | railway biandang |
| 飯糰 | rice ball |
| 蛋炒飯 | fried rice with egg |
| 粥 | taiwanese porridge / (porridge 是指有料的粥,而 congee 指白米粥) |
| 稀飯 | rice porridge |
| 地瓜粥 | sweet potato congee |
| 虱目魚粥 | milkifish congee |
| 海產粥 | seafood congee |
| 地瓜粥 | sweet potato congee |
| 白粥 | plain congee |
| 壽司 | sushi |
| 海南雞飯 | hainanese Chicken Rice |
麵食 Noodle
| 中文 | English |
|---|
| 牛肉麵 | beef noodles |
| 榨菜肉絲湯麵 | noodle soup with pork and pickled mustard greens |
| 蚵仔麵線 | oyster vermicelli / oyster thin noodles |
| 大腸麵線 | intestine vermicelli |
| 客家板條 / 客家粄條 | hakka flat noddles |
| 擔仔麵 | danzai noodles / slack season danzai noodles |
| 魯麵 | lu mian / braised noodles |
| 鱔魚麵 | eel boodles |
| 炒麵 | fried noodles |
| 涼麵 | cold noodles |
| 鵝肉麵 | goose with noodles |
| 冬粉 | green bean noodle |
| 鍋燒意麵 | nabeyaki egg noodles |
| 魚羹麵 | thick soup fish noodles |
| 炒米粉 | fried rice noodles |
| 刀削麵 | sliced noodles |
| 烏龍麵 | udon noodles |
煎物、炸物、炒物 Fried
| 中文 | English |
|---|
| 炸雞排 | fried chicken cutlet / chicken steak / deep fried chicken |
| 鹽酥雞 | taiwanese chicken nuggets / popcorn chicken / salt and pepper chicken / fried chicken |
| 臭豆腐 | stinky tofu |
| 水煎包 / 生煎包 | pan-fried bun / pan-fried pork bun / pan-fried stuffed buns |
| 蔥油餅 | scallion pancake / green onion pancake / scallion pie |
| 蔥抓餅 | flaky scallion pancake |
| 蚵仔煎 | oyster omelette / oyster pancake / deep fried oyster cake |
| 米粉 | rice noodles |
| 炒米粉 | fried rice noodles |
| 胡椒餅 | pepper bun / pepper cake / black pepper pancake |
| 燒餅 | clay oven rolls / sesame flat bread |
| 油條 | fried breadsticks / fried chinese doughnut / fried bread stick |
| 炸雞柳 | fried chicken fillet |
| 蝦捲 | shrimp rolls |
| 油豆腐 | fried bean curd |
| 蛋餅 | egg pancake / egg cake |
| 甜不辣 / 天婦羅 | fried tempura / tempura |
| 地瓜球 | fried sweet potato balls |
| 地瓜 | sweet potato |
| 炸蝦捲 | fried shrimp rolls |
| 煎餃 / 鍋貼 | fried dumplings |
| 可樂餅 | croquette |
| 韭菜盒子 | pan-fried leek dumpling |
| 糯米糕 | bean paste cake |
| 三杯雞 | three-cup chicken |
| 炸魷魚 | fried squid |
| 蝦球 | shrimp balls |
烤物 Grilled
| 中文 | English |
|---|
| 烤香腸 | taiwanese sausage |
| 烤地瓜 | roasted sweet potato |
| 大腸包小腸 | sausage in sausage / taiwanese sausage with sticky rice / small sausage in large sausage |
| 烤玉米 | grilled corn |
| 烤魷魚 | grilled squid |
| 肉乾 | jerky |
| 烤魷魚 | grilled squid |
| 烤生蠔 | grill oyster |
蒸物 Steamed
| 中文 | English |
|---|
| 豬血糕 | pig’s blood rice pudding / pig blood cake |
| 棺材板 | coffin bread / coffin toast |
| 淡水阿給 | tamsui agei (oily bean curd) |
| 碗粿 / 碗糕 | salty rice pudding / savory rice pudding / bowl rice cake |
| 肉圓 | taiwanese meatballs |
| 刈包 / 割包 | sliced pork bun / steamed sandwich / gua bao |
| 潤餅 | steamed spring roll |
| 春捲 | spring rolls |
| 雞捲 | chicken rolls |
| 小籠包 | steamed pork buns / soup dumplings / xiao long bao |
| 蘿蔔糕 / 菜頭粿 | fried white radish patty / turnip cake |
| 水餃 | boiled dumplings |
| 水晶餃 | pyramid dumplings |
| 蒸餃 | steamed dumplings |
燉物 Stew
| 中文 | English |
|---|
| 茶葉蛋 | tea eggs |
| 滷蛋 | (soy sauce) braised egg |
| 火鍋 | hot pot |
| 麻辣火鍋 | spicy hot pot |
| 酸菜白肉鍋 | meat with pickled cabbage hot pot |
| 砂鍋魚頭 | fish head casserole |
| 關東煮 | oden |
| 羊肉爐 | mutton hot pot |
| 薑母鴨 | ginger duck stew |
| 當歸鴨 | angelica duck |
| 麻油雞 | sesame oil chicken soup |
| 滷味 | soy sauce braised dishes |
肉 & 魚 Meat & Fish
| 中文 | English |
|---|
| 虱目魚 | milkfish |
| 檸檬鯖魚 | spanish mackerel |
| 豬五花肉 | pork belly |
湯 Soup
| 中文 | English |
|---|
| 貢丸湯 | meatball soup |
| 豬血湯 | pig-blood soup |
| 鴨肉羹 | duck thick soup |
| 魚丸湯 | fish ball soup |
| 藥燉排骨 | herbal ribs / ribs stewed in medicinal herbs |
| 肉羹湯 | pork thick soup |
| 花枝羹 | cuttlefish thick soup |
| 魷魚羹湯 | squid potage soup |
| 老鴨湯 | duck soup pot |
| 鼎邊趖 | pot side scrapings soup / ding bian cuo |
| 蛤蜊湯 | clams soup |
| 紫菜湯 | seaweed soup |
| 酸辣湯 | sweet and sour soup |
| 四神湯 | sishen soup |
| 蛋花湯 | egg & vegetable soup |
| 牡犡湯 | oyster soup |
| 蚵仔湯 | oyster soup |
| 三鮮湯 | three-delicacy soup |
| 餛飩湯 | wonton soup |
街頭小吃 Street food
| 中文 | English |
|---|
| 鐵蛋 | iron egg |
| 皮蛋 | century egg |
| 鹹鴨蛋 | salted duck egg |
| 魚丸 | fish balls |
| 貢丸 | pork balls |
| 糖葫蘆 | candied fruit |
| 豆乾 | dried tofu |
| 豬肝 | pig’s liver |
飲料 & 冰品 Drinks & Ice
| 中文 | English |
|---|
| 珍珠奶茶 | bubble milk tea/ pearl milk tea / boba tea |
| 豆漿 | soy milk |
| 米漿 | rice and peanut milk |
| 木瓜牛奶 | papaya milk |
| 芋圓 | taro ball |
| 豆花 | tofu pudding |
| 紅茶 | black tea |
| 愛玉 | aiyu jelly |
| 豆花 | soybean curd soup |
| 刨冰 | shaved ice |
| 芒果剉冰 | mango shaved ice |
| 八寶冰 | eight treasure shaved ice |
| 紅豆牛奶冰 | red bean with milk ice |
| 粉圓 | tapioca pearl |
| 楊桃汁 | star fruit juice |
| 甘蔗汁 | sugar cane juice |
| 酸梅汁 | plum juice |
| 青草茶 | herb juice |
| 燒仙草 | hot grass jelly |
點心 & 麵包 Dessert & Bread
| 中文 | English |
|---|
| 包子 | bun |
| 饅頭 | steamed bread |
| 雞蛋糕 | animal shaped egg pancakes |
| 車輪餅 | wheel pies |
| 太陽餅 | sun cake |
| 小米麻糬 | millet mochi |
| 麻糬 | mochi |
| 魚酥 | fish crisps |
| 鳳梨酥 | pineapple cake |
| 芋圓 | taro balls |
| 芋頭糕 | taro cake |
| 芝麻球 | glutinous rice sesame balls |
| 麥芽餅 | maltose cracker sandwich |
| 芋頭酥 | taro pastry |
| 花生厚片 | peanut butter thick toast |
| 紅豆糕 | red bean cake |
| 綠豆糕 | bean paste cake / mung bean cake |
| 甜甜圈 | donuts |
| 魷魚絲 | dried shredded squid |
| 糖葫蘆 | sugarcoated haws on a stick |
| 蜜餞 | preserved fruits |
| 長壽桃 | longevity peaches |
| 牛軋糖 | nougat |
| 鳳梨酥 | pineapple cake |
| 棉花糖 | cotton candy |
| 黑糖糕 | black sugar cake |
| 湯圓 | sweet dumpling |
口味 Taste
| 中文 | English |
|---|
| 鹹的 | salty |
| 酸的 | sour |
| 甜的 | sweet |
| 苦的 | bitter |
| 澀的 | astringent |
| 多汁的 | succulent |
| 令人垂涎三尺的 | mouth-watering |
| 鹹香的 | savory |
| 棒到不行的 | fantastic |
| 令人驚喜 | amazing |
| 非凡 | extraordinary |
| 品質完美 | exquisite |
| 彈牙的 | springy |
| 扎實的 | firm |
| 黏稠的 | slimy |
| 多汁的 | juicy |
| 美味的 | zesty |
| 好吃的 | yummy |
| 調味好吃的 | flavorful |
| 可口的 | tasty |
| 味道重的 / 濃烈的 | strong |
| 軟嫩的 | tender |
| 有強烈味道的 | tangy |
| 超好吃的 | scrumptious |
| 濃郁的 | rich |
| 濕潤的 | moist |
| 酥脆的 | crispy |
| 蓬鬆的 | fluffy |
| 清爽的 / 提神的 / 清涼的 | refreshing |
| 堅果風味 | nutty |
| 煙燻風味 | smoky |
| 醋味 | vinegary |
| 清新的 | fresh |
| 淡的 | light |
| 天然的 | natural |
| 人造的 / 調和的 | artificial |
| 芳香的 | aromatic |
| 微辣 | mild hot |
| 中辣 | medium hot |
| 大辣 | extra hot |
| 超級辣 | super hot |
醬料 & 配料 Sauce & Topping
| 中文 | English |
|---|
| 醬油 | soy sauce |
| 美乃滋 / 蛋黃醬 | mayonnaise |
| 甜辣醬 | sweet chili sauce |
| 麻油 | sesame oil |
| 紅蔥酥 | fried shallots |
| 蘿蔔乾 | dried / pickled radish |
| 調味料 | seasoning |
| 白醋 | white vinegar |
| 酸辣醬 | chutney |
香料 Spices
| 中文 | English |
|---|
| 羅勒 / 九層塔 | basil |
| 紅辣椒 / 紅辣椒粉 | cayenne pepper |
| 紅椒粉 | paprika |
| 香菜 | coriander |
| 細香蔥 | chive |
| 肉桂 | cinnamon |
| 五香粉 | allspice |
| 迷迭香 | rosemary |
| 薑黃 | turmeric |
| 香草 | vanilla |
| 丁香 | clove |
| 月桂葉 | bay leaf |
| 大茴香 / 八角茴香 | anise / star anise |
| 小茴香 | cumin |
| 茴香 | fennel |
| 芥末 | mustard |
| 歐芹 / 洋香菜 | parsley |
| 藏紅花 / 番紅花 | saffron |
| 百里香、麝香草 | thyme |
食材 Ingredients
| 中文 | English |
|---|
| 粉絲 | cellophane noodles |
| 豬腸 | pork intestine |
| 豬肝 | pork liver |
| 豬心 | pig heart |
| 雞腳 | chicken feet |
| 香菜 | coriander (英式) / cilantro (美式) |
| 奶油 | cream |
| 紅豆 | red bean |
| 芝麻 | sesame |
| 芋頭 | taro |
| 花生 | peanut |
| 泡菜 | pickle |
| 高麗菜 | dried / pickled cabbage |
| 高麗菜絲 | shredded cabbage |
| 紅蘿蔔絲 | shredded carrot |
| 豆芽菜 | bean sprouts |
| 豆乾絲 | sliced dougan / firm dried tofu |
| 豬肉絲 | shredded pork |
| 蛋絲 | shredded fried eggs |
| 花生粉 | powdered peanuts |
| 糖粉 | powdered sugar |
| 豬絞肉 | minced pork |
| 紅薯絲 | shredded sweet potato |
| 肉鬆 | pork floss / meat floss |
| 雞肉乾 | chicken jerky |
| 豆皮 | soy skin |
活動 Activity
| 中文 | English |
|---|
| 朔溪 | river tracing |
| 攀岩 | rock climbing |
| 帆船 | sailing |
| 租機車 | scooter rental |
| 溫泉 | hot spring |
| 水上活動 | water activities |
| 浮潛 | snorkeling |
| 潛水 | diving |
景點 Attractions
台北 Taipei
| 中文 | English |
|---|
| 台北 101 景觀台 | taipei 101 observatory |
| 象山 | elephant mountain |
| 台北故宮博物院 | national palace museum |
| 貓空纜車 | maokong gondola |
| 士林夜市 | shilin night market |
| 寧夏夜市 | ningxia night market |
| 台北霞海城隍廟 | taipei xia-hai city god temple |
| 迪化街 | dihua street |
| 龍山寺 | longshan temple |
| 中正紀念堂 | chiang kai-shek memorial hall |
| 國家音樂廳 | national concert hall |
| 自由廣場 | memorial square |
| 228 紀念公園 | 228 memorial park |
| 建國假日花市和玉市 | flower and jade markets |
| 陽明山國家公園 | yangmingshan national park |
| 陽明山 | yangmingshan |
| 七星山 | mount qixing |
| 擎天崗 | chingtienkang |
| 永康街 | yongkang street |
| 國父紀念館 | sun yat-sen memorial hall |
| 行天宮 | xingtian temple |
| 圓山大飯店 | the grand hotel |
新北 New Taipei
| 中文 | English |
|---|
| 野柳 | yehliu |
| 野柳國家公園 | yehliu park |
| 九份 | jiufen |
| 紅毛城 | fort san domingo |
| 漁人碼頭 | fisherman’s wharf |
| 白沙灣 | baisha bay |
| 烏來溫泉 | wulai hot springs |
宜蘭 Yilan
| 中文 | English |
|---|
| 羅東夜市 | luodong night market |
| 龜山島 | turtle island |
| 太平山 | taipingshan |
| 外澳 | waiao beach |
花蓮 Hualien
| 中文 | English |
|---|
| 太魯閣 | taroko gorge |
| 慕谷慕魚 | mukumugi |
| 七星潭 | chihsingtan beach |
台東 Taitung
| 中文 | English |
|---|
| 鹿野高台 | luyeh hill / luye gaotai |
| 三仙台 | sanxiantai |
| 知本溫泉 | chih-pen hotsprings |
新竹 Hsinchu
| 中文 | English |
|---|
| 六福村 | leofoo village theme park |
苗栗 Miaoli
| 中文 | English |
|---|
| 雪霸國家公園 | sheipa national park |
台中 Taichung
| 中文 | English |
|---|
| 高美溼地 | gaomei wetland |
| 大甲鎮瀾宮 | dajia jenn lann temple |
| 東海路思義教堂 | the luce chapel |
| 勤美誠品綠園道 | park lane by cmp |
彰化 Changhua
| 中文 | English |
|---|
| 鹿港老街 | lukang old street |
| 鹿港天后宮 | lukang mazu temple |
南投 Nantou
| 中文 | English |
|---|
| 日月潭 | sun moon lake |
| 玉山 | yushan/ jade mountain |
| 玉山國家公園 | yushan national park |
| 九族文化村 | formosan aboriginal culture village |
| 溪頭自然教育園區 | xitou nature education area |
嘉義 Chiayi
| 中文 | English |
|---|
| 阿里山 | alishan |
| 阿里山風景區 | alishan scenic area |
台南 Tainan
| 中文 | English |
|---|
| 台南孔廟 | tainan confucian temple |
| 赤崁樓 | fort provintia |
| 四草綠色隧道 | sicao green tunnel |
| 台江國家公園 | taijiang national park |
| 安平古堡 | fort zeelandia |
高雄 Kaohsiung
| 中文 | English |
|---|
| 愛河 | love river |
| 高雄 85 大樓 | kaohsiung 85 sky tower |
| 六合夜市 | liouho night market |
| 西子灣 | sizihwan |
屏東 Pingtung
| 中文 | English |
|---|
| 墾丁國家公園 | kenting national park |
| 鵝鑾鼻燈塔 | eluanbi lighthouse |
金門 Kinmen
| 中文 | English |
|---|
| 金門國家公園 | kinmen national park |
島嶼 Islands
| 中文 | English |
|---|
| 綠島 | green island |
| 蘭嶼 | lanyu island / orchid island |
| 小琉球 | xiaoliuqiu / liuqiu |
| 東沙國家公園 | dongsha national park |
店家 & 餐廳 Stores & Restaurants
| 中文 | English |
|---|
| 鼎泰豐 | din tai fung |
| 永康牛肉麵 | yong kang beef noodles |
文化節慶 Cultural festivals
| 中文 | English |
|---|
| 元旦 | new year’s day |
| 農曆除夕 | chinese new year's eve / lunar new year's eve |
| 農曆春節 | chinese new year / lunar new year |
| 元宵節 | lantern festival |
| 228和平紀念日 | peace memorial day |
| 婦女節 | international women’s day |
| 青年節 | youth day |
| 婦幼節 | women and children’s day |
| 兒童節 | children’s day |
| 清明節 | tomb sweeping day / ching ming festival |
| 勞動節 | labor day |
| 母親節 | mother’s day |
| 端午節 | dragon boat festival |
| 豐年祭 | harvest festival |
| 父親節 | father’s day |
| 七夕情人節 | chinese valentine’s day / double seventh festival |
| 中元節 | ghost festival |
| 軍人節 | armed forces day |
| 教師節 | teachers’ day |
| 父親節 | father's day |
| 中秋節 | moon festival / mid-autumn festival |
| 國慶日 | national day |
| 重陽節 | double ninth festival |
| 教師節 | teacher’s day / teacher's day, confucius' birthday |
| 雙十節 | double tenth day |
| 國慶日 | national day |
| 冬至 | winter solstice / midwinter |
| 行憲紀念日 | constitution day |
| 鬼月 | ghost month |
| 墾丁春吶 | kenting spring scream |
| 宜蘭國際童玩節 | yilan international children’s folklore & folkgame festival |
| 福隆沙雕節 | fulong international sand sculpture arts festival |
| 台南鹽水蜂炮 | tainan yanshui beehive firecrackers |
| 台東熱氣球嘉年華 | taiwan international balloon festival in taitung |
| 平溪天燈節 | pingxi sky lantern festival |
| 客家文化 | hakka culture |
農曆春節 Chinese New Year / Lunar New Year
元宵節 Lantern Festival
清明節 Tomb Sweeping Day / Ching Ming Festival
| 中文 | English |
|---|
| 燒紙錢 | burn joss paper |
| 燒香 | burn incense (stick) |
| 擺五色紙 | place five-colored paper |
| 準備祭品 | prepare offering |
| 祭拜祖先 | worship ancestors |
中秋節 Moon Festival / Mid-autumn Festival
| 中文 | English |
|---|
| 烤肉 | barbecuing |
| 月餅 | mooncakes |
| 柚子 | pomelo |
建築 Architecture
| 中文 | English |
|---|
| 烟囪 | smokestacks |
| 三合院 | courtyard house with three building / sanheyuan |
神明 God
| 中文 | English |
|---|
| 月老 | the god of love / the matchmaking god / chinese cupid |
動物 Animal
| 中文 | English |
|---|
| 櫻花鉤吻鮭 | formosan landlocked salmon |
| 台灣黑熊 | formosan black bear |
其他 Others
| 中文 | English |
|---|
| 景觀 | landscape |
| 地質環境 | geology |
| 地理環境 | geography |
| 海拔高度 | elevation |
| 花草植物 | flora and fauna |
| 景點 | attraction |
| 棲息地 | habitat |
| 歷史景點 | historical site |
| 文化景點 | cultural site |
| 步道 | trail |
| 服務中心 | information center |
| 盆地 | basin |
| 火山 | volcano |
| 瀑布 | waterfall |
| 半島 | peninsula |
| 珊瑚礁 | coral reef |
| 海岸 | coast |
| 多山的 | mountainous |
| 山谷 | valley |
| 峽谷 | gorge |
| 大理石 | marble |
| 花崗岩 | granite |
| 斷崖 | cliff |
| 山脊 | ridge |
| 特殊物種 | special species |
| 高原 | plateau |
| 戰鬥 | combat |
| 彈孔 | bullet hole |
| 地下防空隧道 | underground combat tunnels |
| 環礁 | atoll |
| 海洋的 | marine |
| 珊瑚 | coral |
| 潮間帶 | tidal land |
| 潮汐 | tide |
| 海浪 | wave |
| 濕地 | wetland |
| 候鳥 | migrant |
| 島嶼 | island |
| 原始的 | primitive |
| 交通 | transportation |
| 颱風 | typhoons |
| 城市探險 | urbex |
| 瀑布 | waterfalls |
| 天氣 | weather |
| 野生動物 | wildlife |
Reference